Como Se Dice Pescado En Aymara?

Como Se Dice Pescado En Aymara
Al llegar a la orilla, ven “un fuego” y ” pescado sobre las brasas, y pan”. Waña oraqer mistupjjäna ukhajja, “kʼillimampi nakhaskir ninwa ukan uñjapjjäna, uka patjjarojj chawllanakaw uchatäskäna, tʼantʼas utjarakïnwa”. jw2019 Ese mismo día, Jesús había multiplicado unos cuantos panes y pescados para alimentar a miles de personas.

Uka ururakiw Jesusax waranq jaqinakar manqʼayañatakix tʼantʼsa, chawllsa mä milagron waljaptayäna. jw2019 Primero se le sacaban las vísceras al pescado y se limpiaba con agua. Jiphillanak apsusajja, umampiw jarsupjjerïna. jw2019 La técnica de preservación de pescado que se utilizaba en Galilea todavía se usa en algunos lugares.

Nayra Galilea markan kunjamsa chawlla imapjjerïna ukajj jichhakamas yaqhawjanakan lurasipkakiwa. jw2019 Poco después llegaba la hora de hacer la cena, que solía incluir pan, verduras, hortalizas, queso, pescado seco y agua fresca (14). Verduranaka, tʼantʼa, queso, waña chawlla manqtʼasipxirïna ukat umsa uchtʼapxarakirïnwa (14).

jw2019 El pescado ha sido por milenios un alimento importante. Chawlljja, nayra maranakatpachwa manqʼapjjerïna. jw2019 Pescado frito típico preparado por los estudiantes. Yatiqirinakan challwa kanka wakicht’ata. gv2019 Entonces parte los panes y se los entrega a los discípulos junto con los pescados para que ellos los repartan entre la gente.

Tʼantʼanak chawllanak pachjasasti discipulonakaruw lakiranipjjañapatak churäna. jw2019 Jesús tomó los panes y los pescados y, después de orar, los distribuyó a los discípulos. Ellos, a su vez, los distribuyeron a las muchedumbres. Tʼantʼanakampi pä chawllampi aptasajja, Jesusajj mä oración luräna.

Pachjasasti discipulonakaparuw churäna, jupanakajj jaqenakaruw lakirapjjarakïna. jw2019 Jesús pidió a sus discípulos que alimentaran a una gran multitud aunque solo tenían cinco panes y dos pescados, Jesusajj walja jaqenakar manqʼa churapjjañapatakiw discipulonakapar mayïna, ukatakejj phesqa tʼantʼampi pä chawllampikiw utjäna.

jw2019 128 52 Alimenta a miles de personas con unos cuantos panes y pescados 128 52 Milagro lurasaw waljanir manqʼayäna jw2019 Andrés habla: ‘Este muchacho, que lleva nuestro alimento, tiene cinco panes y dos pescados, Andresax akham sarakïnwa: ‘Aka wawaw phisqa tʼantʼani ukat pä chawllani.

¿Cómo se dice pescado en aymara?

Challwa – Wikcionario, el diccionario libre.

¿Cómo se dice pescados en quechua?

Como Se Dice Pescado En Aymara La palabra pescado en quechua es challwa, aplica para todos los animales que viven bajo el agua. Exististe un pescado oriundo de la sierra peruana que se encuentra en peligro de extinción, a este tipo de pescado los antiguos peruanos lo llamaban challwa. Challwaq Persona que pesca Challway Pescar

Molusco mejillones/ch’uroSpondylus/ puka mesaChallwa/pez bagre

Quiero pescado Challwata munani Pez Challwa Pescado fresco Q’olla challwa El modo obligativo en presente

Challwata mikhunay kashan”tengo que comer pescadoChallwata mikhunayki kashan”tienes que comer pescadoChallwata mikhunan kashan”tiene que comer pescadoChallwata mikhunanchis kashan”tenemos que comer pescadoChallwata mikhunayku kashan”tenemos que comer pescado Challwata mikhunaykichis kashan”tienen que comer pescado ustedesChallwata mikhunanku kashan”tienen que comer pescado

El modo obligativo en pasado

Challwata mikhunay karqan”tenía que comer pescadoChallwata mikhunayki karqan”tenías que comer pescadoChallwata mikhunan karqan”tenía que comer pescadoChallwata mikhunanchis karqan”teníamos que comer pescado Challwata mikhunayku karqan”teníamos que comer pescado Challwata mikhunaykichis karqan”tenían que comer pescado ustedesChallwata mikhunanku karqan”tenían que comer pescado

El modo obligativo en futuro

Challwata mikhunay kanqa”tendré que comer pescadoChallwata mikhunayki kanqa”tendrás que comer pescadoChallwata mikhunan kanqa”tendrá que comer pescadoChallwata mikhunanchis kanqa”tendremos que comer pescado Challwata mikhunayku kanqa”tendremos que comer pescado Challwata mikhunaykichis kanqa”tendrán que comer pescado ustedesChallwata mikhunanku kanqa”tendrán que comer pescado

¿Cómo se dice en aymara tomate?

Tiwulax wali kimsa khuchhi qallunakar manq’anti.

¿Cómo se dice en aymara pan?

Fonema consonántico glotalizado oclusivo, alveolar, sordo. Aymara Español T’aja (p.) Enredo. Dolor. info T’aji (s.) Enfermedad. info T’ajsa (s.) Algo natural en calma. Terreno húmedo casi seco. info T’ajsaña (v.) Secar. Orear el terreno. Jalar algo para romper. info T’ajsuta (p.) Lavado. info T’akuta (s.) Tranquilo. info T’akuyaña (v.) Hacer tranquilizar. info T’akuyiri (s.) Calmante. El que tranquiliza. info T’alaña (v.) Echar barro. info T’alpha (adj.) Ancho, plano. info T’amata (s.) Orin podrido. info T’ampulli (adj.) Melenudo. Chascoso. info T’ant’a (s.) Pan. info T’ap’a (adj.) Insípido. info T’aphaña (v.) Ir lento. info T’apnaqiri (s.) Persona que camina lentamente. info T’aqapacha (s.) Estación del año. info T’aqaqiri (s.) Persona que rompe. info T’aqaraña (v.) Arrancar uno a uno. info T’aqisiña (v.) Estar afligido, triste. info T’aqisita (p.) Angustiado, apenado. info T’aqisiyaña (v.) Oprimir, martirizar, atormentar. info T’aqjaña (v.) Arrancar. info T’aqxaña (v.) Juzgar, dar sentencia. Separarse, divorciarse. info T’aqxaña (s.) Hilo roto, reventado. info T’aqxawayaña (v.) Dar solución a algun asunto. Romper algo al pasar. info T’ara (adj.) Insulto. info T’arwa/Tawra (s.) Lana. info T’arwarara (adj.) Lanudo. info T’axlli (s.) Medida del espacio. Espacio. info T’axlliña (v.) Abofetear. info T’axlliraña (v.) Aplaudir. info T’axmara (adj.) Necio, caprichoso. info T’axqataña (v.) Aproximarse a alguien sin querer. info T’axsurapiña (v.) Lavárselo. info T’axsuta (p.) Lavado. info T’ijsuña (v.) Salir violentamente. info T’ikachiri (s.) El que adorna. Decorador. info T’ikaña (v.) Adornar. info T’ikitawa (s.) Inflamación. info T’ili (s.) El más pequeño, menudo. info T’iniña (v.) Aborrecer, odiar. info T’inkha (s.) Canicas para jugar. info T’iñisiri (adj.) Rencoroso, vengativo. info T’iqi (adj.) Apretado, estrecho. info T’iqintaña (v.) Embutir, introducir algo dentro de otra cosa. info T’iqiqiña (s.) Máquina de escribir. info T’iri (s.) Cicatriz. info T’irillu (s.) Bebida alcohólica. info T’iriña (v.) Sujetar con gancho. info T’irsuña (v.) Desenganchar, quitar el gancho, desabrochar. Salir violentamente. info T’isaña (v.) Desenredar la lana info T’isi (s.) Moco seco. info T’iskuntaña (v.) Entrar brincando, o entrar a la carrera. info T’iskurata (adj.) Desabollado. info T’isu (s.) Cordon de las polleras. info T’iwka (v.) Evitar el daño a algún insecto. info T’ixita (s.) Pelota de trapo. info T’ixtaña/T’istuña (v.) Correr. info T’ula (s.) Leña. info T’ullku (s.) Hilo retorcido. info T’ullu (s.) Traquea. info T’una (s.) Basura. Dinero fraccionado. info T’unjaña (v.) Destruir, triturar, despedazar algo. info T’uruña (v.) Masticar. info T’usu (s.) Pantorrilla. info T’uxita (p.) Desmenuzado. info T’uxpi (adj.) Revoltoso, atolondrado. info T’uxu (s.) Ventana.

You might be interested:  Que Motor Usar Para Una Parrilla?

¿Cómo se dice pollo en aymara?

El blog Haiti Observer, desde Florida, tuvo un error similar en un post del 7 de junio sobre la prohibición impuesta por el gobierno haitiano a la importación de pollo y otros productos de carne de su vecina República Dominicana, donde, según el artículo, se ha emitido una advertencia “con respecto al rebrote de gripe aviar (virus H1N1 virus)” (el resaltado es nuestro).

Blog Haiti Observer, Florida uksata, 7 ur mata t`aq phaxsin mä post ukana pachpa pantajaw uñast`ayani aka jan wallpa aycha, kunayman yanak aychanak República Dominicana uksat mantanjañapataki, ukansti, qillqat sañ munanwa, chhuxi usu aviar (virus H1N1 virus) qalltatapata yatiyawiwa. gv2019 Se iniciaron donaciones y cortes de pelo gratuitos para ayudar en la carrera de limpieza, e incluso la población preocupada recogió plumas de pollo,

Yanapawinakax ñakirakiw utjatäna y inakirakiw ñik’utanaks khuchuqapxatansa ukhamat umar warantañataki, ukhamarakiw markachirinakax wali llakit wallpan phuyunakap pallthapipxatäna. gv2019 Herbert Abbott llevaba en su automóvil un gallinero portátil para meter los pollos que le daban.

  1. Herbert Abbott sat jilatajj wallpa uywañwa autopar apasirïna.
  2. Jw2019 La Nochebuena es una noche popular para que las parejas tengan citas, y el pollo al horno y un postre de Navidad son partes indispensables de la comida.
  3. Navidad arumax khitinakatï munasirinakapk jupanakatakix wali askiwa, ukat pollo al horno manq’t’asipxaraki.

gv2019 Alguna que otra vez comprábamos un pollo, y lo teníamos que matar y limpiar nosotros mismos. Awisakiw phayasiñatakejj wallpa alasipjjerïta ukat nänakaw jiwayasin lluchʼsupjjañajäna. jw2019 Hay tres tipos para escoger: pollo frito, chuleta de cerdo y carne a la parrilla.

Esta última es la opción más popular. Kimsaw ajllisiñatak utji: wallpa thixita, khuchi chichi ukat parillar qhatihyat aycha. Aka qhipakïs ukax wali kusapuniwa. gv2019 Caso concreto: la confusión de la primera semana de junio de gripe aviar/porcina, que tuvo a funcionarios de Trinidad y Tobago señalando a Venezuela luego de (infundadas) preocupaciones por la gripe aviar tras una visita de una delegación oficial encabezada por el presidente chino Xi Jinping, y funcionarios en Haití que impusieron una prohibición a la importación de productos de carne y pollo de su vecino, República Dominicana.

Sañani: naysir pachana mara t`aq phaxin chhuxi usu aviar/porcina Ukhapachanxa, irnaqirinakax khaysa Trinidad y Tobago Venezuela uksar walpin chhuxi usu aviar ukat kutqatapxi. Ukampis mä delegación p`iqinchat Chinan irnaqir tuqit, Xi Jinping, irnaqirinak khaysa Haíti tuqit ukanak Trinidad y Tobago uksar purintawayäpxi ukhamarus jupanakax sawayäpxi: janiw kuna aycha, manq`a yanaka aka República Dominicana uksat mantañjañapakiti.

¿Cómo se dice carne en aymara?

Fonema consonántico simple, africado, palatal, sordo. Aymara Español Chacha (s.) Hombre, varón. info Chachachasiña (v.) o Jaqichasiña. Casarse. info Chachani (s.) Mujer casada. info Chachapura (s.) Entre hombres. info Chaka (s.) Puente. info Chakanaqaña (v.) Trancarse en cada lugar o no poder pasar. info Chakaña (v.) Atascar. info Chakayaña (v.) o Chakt’ayaña. Hacer atascar a alguien. info Chakitilla (s.) Blusa antigua. info Chakuña (s.) Cinta que sujeta el sombrero. info Chakxaña (v.) Levantar un obstáculo o quitar el palo de la puerta. info Chala (s.) Chalina, prenda que cubre el cuello. info Challmaña (v.) o Challmiña. Codear a una persona. info Challmuña (s.) Persona anciana que come con dificultad. info Challwa (s.) o Chawlla. Pez. info Challwakatu (s.) Pescador. info Challwani (s.) Persona que tiene peces. info Chaluna (s.) Carne seca. info Chalunaña (v.) Charquear la carne. Deshidratar la carne. info Chanaku (s.) Hijo menor de la familia. info Chani (s.) Precio. info Chanichaña (v.) Poner precio a algo. info Chanichiri (s.) Tasador. info Chanini (s.) Objeto que tiene precio. info Chanqa (s.) o Chhanqa. Comida tipica. info Chapara (s.) Producto agrícola que sobre sale en su clase. info Chapillaña (v.) Remover el terreno cuando se va arando con la yunta. info Chapuña (v.) Preparar la masa o amasar. info Chaqayaña (v.) o Chhaqayaña. Hacer perder. info Chara (s.) Pierna. info Chara taypi (adv.) Entre pierna. info Charaña (s.) Pueblo, nombre de una región, info Charara (s.) Planta medicinal. info Charqhuntaña (v.) o Chhaxruntaña. Entremezclar. info Chaski (s.) Mensajero. info Chatu (s.) Caldera. info Chawiri (s.) Remador, persona que rema. info Chawsuña (v.) Sacar cosas del agua. info Chäka (s.) Tallo seco de la quinua. info Chichhayasiña (v.) Atizar con la ayuda de alguien. info Chichi (s.) Carne. info Chika aruma (adv.) Media noche. info Chika uru (adv.) Medio día. info Chikaña (v.) Concubinarse o contraer matrimonio. info Chikata (adv.) Medio, mitad. info Chikayaña (v.) Hacer juntar. info Chillantaña (v.) Encajar una cosa en otra. info Chillksuña (v.) Brotar, germinar la semilla. info Chillpa (s.) Cuña. info Chillpt’aña (v.) Poner cuña en lugar de desigualdad. info Chillqaña (v.) Dar pasos largos. info Chilltaña (v.) Sobornar, corromper. info Chimpuña (v.) Marcar a los animales con lanas de color. info Chimpusiña (v.) Señalar el tiempo o lugar donde se hará algo, marcarse. info Chinjaña (v.) Atarse la manta. info Chinjasiña (v.) Amarrarse el aguayo de forma que no se caiga. info Chinthapiña (v.) Asegurar algo. info Chinu (s.) Nudo, lego muy apretado. info Chinuniqaniña (v.) o Chiwnuqaña. Desamarrar al animal de un sitio. info Chinuntaña (v.) Asegurar algo con un nudo para que no se desparrame. info Chinuqaña (v.) o Chinuraña. Desamarrar, desatar. info Chinusiña (v.) Amarrarse o asegurarse algo.

You might be interested:  Que Corte De Carne Se Usa Para La Carne Mechada?

¿Cómo se dice huevo en aymara?

Fonema vocálico del idioma aymara. Aymara Español Uchaña (v.) Poner en determinado lugar. info Uchi (s.) Ave silvestre. info Uchukullu (s.) Variedad de aves. Variedad de maíz. info Uchumari (s.) Animal no doméstico parecido al cerdo. info Ujsuña (v.) Expulsar flemas de la garganta. info Uju (s.) Tos. info Ujuña (v.) Toser. info Uka (pron.) Ese, esa, eso. info Uka (adj.) Ese, esa, eso. info Ukakama (adv.) Hasta ahí. info Ukana (adv.) Ahí. info Ukanakama (adv.) Entre tanto o mientras tanto. info Ukanchaña (v.) Desear otravez la misma cosa. info Ukankaña (v.) Estar ahí. info Ukata (adv.) Después. Después de esto. info Ukäka (adv.) Por ahí, por aquí. info Ukch’a (adv.) De ese tamaño. info Ukch’pacha (adv.) Todo entero y completo. info Ukïri (adj.) Eso en especial. info Ukja (adv.) En ese momento o esa cantidad. info Ukjama (adv.) Así. info Uksa (adv.) Ese lado. info Ulala (s.) Variedad de cactus. info Ulaqa (s.) Congreso de principales autoridades. info Ulinkati (s.) Variedad de durazno. info Ulla (adj.) Papa bien cocida. info Ullaniña (v.) Ir a leer. info Ullaña (v.) Leer. info Ullarapiña (v.) Leérselo. info Ullasiri (s.) o Ulliri. Lector. Leerse. info Ullaskaña (v.) Estar leyendo. info Ullpa (s.) Refresco de cañahua. info Ulluku (s.) Papaliza. info Ulluqiña (v.) Movimiento de renacuajos y reptiles. Murmullo de personas. info Ulu (s.) Huevo de peces. info Ulupika (s.) Chinchi, aji pequeño y picante. info Uma (s.) Agua. info Uma larqa (s.) Asequía. info Umachaña (v.) Volver la tierra húmeda. info Umallachi (adj.) Aguanoso, con mucha agua. info Umanina (v.) Ir a beber. info Umantaña (v.) o Umaña. Beber. info Umaqaña (v.) Beber sin tener que pagar. Manguero. info Umaraña (v.) Beber entre varios. info Umarapiña (v.) Beber de copa ajena. info Umaskaña (v.) Estar bebiendo. info Umata (p.) o Umjata. Bebido, ebrio. info Umatatayaña (v.) Hacer derretir. info Umawi (adv.) Lugar donde se expanden bebidas alcohólicas. info Umayaña (v.) o Umjayaña. Hacer beber. info umiri (s.) Regreso al tiempo pasado. info Umiri (s.) Alcohólico. info Umjaña (v.) Embriagarse. info Umkaya (s.) Algo que puede beberse. info Umt’aña (v.) Beber un poco. info Unch’uk’uniña (v.) Ir a mirar. info Uniña (s.) Piedra preciosa. info Unt’aña (v.) Conocer. info Untayaña (v.) Hacer conocer. info Unuqaña (v.) o Unuqiña. Moverse. info Unuqiyaña (v.) Hacer mover. info Uñachaña (v.) Enseñar o mostrar. info Uñachayaña (v.) Hacer mostrar. info Uñacht’ayaña (v.) Indicar. Señalar. info Uñakipaña (v.) Volver a mirar o revisar algo. info Uñamuchuña (v.) Desconocer a alguien. info Uñanaqaña (v.) Mirar a todo lado. info Uñancha (s.) Muestra o ejemplo. info Uñanchaña (s.) Señal, indicio para hacer entender. Simbolizar. Mostrar. info Uñanukuña (v.) Dejar de ver. Descriminar. info Uñaña (v.) Ver, observar.

¿Cómo se dice manzana en aymara?

Lirio-ídem/Lerio, leria; Manzana -mansana; Manzanilla-ídem; Naranja–laranja.

¿Cómo se dice arroz en aymara?

Akax coco lichimp arusat jak’ump wakt’ayañawa.

¿Cómo se dice en aymara queso?

De Wikcionario, el diccionario libre Ir a la navegación Ir a la búsqueda

¿Cómo se dice el plátano en aymara?

Biblioteca

Pescado chhallwa
Frutilla wallqa
Plátano platano
Chirimoya chirimuya
Piña apiña

¿Cómo se dice en aymara leche?

Tʼukharxapxaktawa, manqʼa lantsti, leche umapxañamawa’ sasa (Heb.

¿Cómo se dice maíz en aymara?

Fonema consonántico fricativo, velar, sordo. Quechua Español J amak’u (s.) Garrapata. info Ja (pron.) ¿Qué?. info Jach’u (s.) Residuo de la coca mascada o de la caña chupada. info Jach’u (adj.) Apodo a los carabineros. info Jach’uy (v.) Masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca. info Jak’axllu (s.) Ave una especie de perdiz. info Jak’u (s.) Harina. adj. Suave, harinoso. info Jak’uchay (v.) Enharinar. info Jak’uchiy (v.) Hacer moler los cereales en molino. info Jak’uy (v.) Moler cereales en molino. info Jak’uyay (v.) Volverse harinoso, suave. info Jaku (v.) Vamos. info Jalip’a q’usñi (s.) Polvareda. info Jalki (adj.) Persona que come demasiado. info Jall’pa t’iwu (s.) Arena fina. info Jallch’ay (v.) o Waqaychay. Asegurar, guardar, preservar. info Jallmay (v.) Collar, aporcar. info Jallmu (adj.) Sin dientes, que ya no corta. info Jallmukiru (adj.) Desdentada que perdió la dentadura. info Jallmuyay (v.) Volverse motoso, perder el filo de los dientes. info Jallp’a (s.) Tierra de labor, terreno. info Jalsuri (s.) Manantial, vertiente. info Jamupayay (v.) Venir repetidas veces, menudear las visitas. info Jamuy (v.) Venir. info Jananchay (v.) Elevar, colocar en altura. info Jananpata (s.) La parte alta de la cuesta. info Jananta (s.) Pañal. info Janaxpacha (s.) Mundo de arriba, el cielo. info Janay (v.) Cubrir con pañales. info Janch’ay (v.) Gritar, responder boca a boca. info Janch’uy (v.) Mascar, exprimir en la boca tallos jugosos. info Jank’a (s.) Maíz o haba tostada. info Jank’a k’analla (s.) Olla especial para tostar el maíz. info Jank’achiy (v.) Hacer tostar algún cereal. info Jank’akipay (v.) Tostar o retostar ligeramente. info Jank’amuy (v.) Ir a tostar algo. info Jank’apuy (v.) Tostárselo. info Jank’asqa (p.) Tostado. info Jank’ay (v.) Tostar maíz u otro cereal. info Janp’ara/Patacha (s.) Mesa. info Janp’atu (s.) Sapo, batracio. info Janpi (s.) Medicina, medicamento. info Janpichikuy (v.) o Janpikuy Hacerse curar. Curarse. info Janpichiy (v.) Hacer curar. info Janpina (s.) Medicamentos. info Janpiri/Janpix (s.) Curandero, el que cura. info Janpisqa (p.) Curado, sanado. info Janpix (s.) El que cura, médico. info Janpiy (v.) Administrar medicamentos, curar. info Janpuy (v.) Venirse de regreso. info Janu (adj.) Millón. info Jap’ichikuy (v.) Confiar en resguardo, dar en custodia, dejarse capturar. info Jap’ichiy (v.) Hacer capturar, encender luz o fuego. info Jap’iriy (v.) Agarrar algo un momento. info Jap’isqa (p.) Agarrado, capturado. info Jap’iy (v.) Agarrar, capturar, coger. info Japinakuy (s.) Emulación, rivalidad, reñirse. info Japiqay (v.) Retener en la memoria o retener algo. Aprender. info Japu (s.) Tierra pulverulenta. info Japuy (v.) Arder sin Ilama, resquemar la piel a causa de una quemadura o picazón. info Jaqay (pron.demos.) Aquel, aquello, aquella.

You might be interested:  La Senora Que Vendía Tamales De Carne Humana?

¿Cómo se dice en aymara pato?

Pato – AyDIC, Diccionario Aymara. Nota: Toda las palabras en Plural se les agrega ‘naca’ en todo caso para la palabra ‘ pato ‘ seria: pilinaca.

¿Cómo se dice huevo en aymara?

Fonema vocálico del idioma aymara. Aymara Español Uchaña (v.) Poner en determinado lugar. info Uchi (s.) Ave silvestre. info Uchukullu (s.) Variedad de aves. Variedad de maíz. info Uchumari (s.) Animal no doméstico parecido al cerdo. info Ujsuña (v.) Expulsar flemas de la garganta. info Uju (s.) Tos. info Ujuña (v.) Toser. info Uka (pron.) Ese, esa, eso. info Uka (adj.) Ese, esa, eso. info Ukakama (adv.) Hasta ahí. info Ukana (adv.) Ahí. info Ukanakama (adv.) Entre tanto o mientras tanto. info Ukanchaña (v.) Desear otravez la misma cosa. info Ukankaña (v.) Estar ahí. info Ukata (adv.) Después. Después de esto. info Ukäka (adv.) Por ahí, por aquí. info Ukch’a (adv.) De ese tamaño. info Ukch’pacha (adv.) Todo entero y completo. info Ukïri (adj.) Eso en especial. info Ukja (adv.) En ese momento o esa cantidad. info Ukjama (adv.) Así. info Uksa (adv.) Ese lado. info Ulala (s.) Variedad de cactus. info Ulaqa (s.) Congreso de principales autoridades. info Ulinkati (s.) Variedad de durazno. info Ulla (adj.) Papa bien cocida. info Ullaniña (v.) Ir a leer. info Ullaña (v.) Leer. info Ullarapiña (v.) Leérselo. info Ullasiri (s.) o Ulliri. Lector. Leerse. info Ullaskaña (v.) Estar leyendo. info Ullpa (s.) Refresco de cañahua. info Ulluku (s.) Papaliza. info Ulluqiña (v.) Movimiento de renacuajos y reptiles. Murmullo de personas. info Ulu (s.) Huevo de peces. info Ulupika (s.) Chinchi, aji pequeño y picante. info Uma (s.) Agua. info Uma larqa (s.) Asequía. info Umachaña (v.) Volver la tierra húmeda. info Umallachi (adj.) Aguanoso, con mucha agua. info Umanina (v.) Ir a beber. info Umantaña (v.) o Umaña. Beber. info Umaqaña (v.) Beber sin tener que pagar. Manguero. info Umaraña (v.) Beber entre varios. info Umarapiña (v.) Beber de copa ajena. info Umaskaña (v.) Estar bebiendo. info Umata (p.) o Umjata. Bebido, ebrio. info Umatatayaña (v.) Hacer derretir. info Umawi (adv.) Lugar donde se expanden bebidas alcohólicas. info Umayaña (v.) o Umjayaña. Hacer beber. info umiri (s.) Regreso al tiempo pasado. info Umiri (s.) Alcohólico. info Umjaña (v.) Embriagarse. info Umkaya (s.) Algo que puede beberse. info Umt’aña (v.) Beber un poco. info Unch’uk’uniña (v.) Ir a mirar. info Uniña (s.) Piedra preciosa. info Unt’aña (v.) Conocer. info Untayaña (v.) Hacer conocer. info Unuqaña (v.) o Unuqiña. Moverse. info Unuqiyaña (v.) Hacer mover. info Uñachaña (v.) Enseñar o mostrar. info Uñachayaña (v.) Hacer mostrar. info Uñacht’ayaña (v.) Indicar. Señalar. info Uñakipaña (v.) Volver a mirar o revisar algo. info Uñamuchuña (v.) Desconocer a alguien. info Uñanaqaña (v.) Mirar a todo lado. info Uñancha (s.) Muestra o ejemplo. info Uñanchaña (s.) Señal, indicio para hacer entender. Simbolizar. Mostrar. info Uñanukuña (v.) Dejar de ver. Descriminar. info Uñaña (v.) Ver, observar.

¿Cómo se dice en aymara leche?

Tʼukharxapxaktawa, manqʼa lantsti, leche umapxañamawa’ sasa (Heb.

¿Cómo se dice en aymara plátano?

Biblioteca

Pescado chhallwa
Frutilla wallqa
Plátano platano
Chirimoya chirimuya
Piña apiña

Related Post